Buon pomeriggio! o almeno qui in Nuova Zelanda...
Come già accennato nello scorso post, da gennaio sono nell'isola del Nord della nuova Zelanda.
Ho trovato una famiglia carinissa che mi ospita a Waipu, una cittadina a 2 ore da Auckland. Le due figlie sono ancora decisamente piccole per uscire da sole, così in un giorno di pioggia ho proposto loro di cercare vecchi stracci o vecchi vestiti e di crearne di nuovi.
Ovviamente erano stra contente e ciò non ha fatto altro che rendermi più felice.
Materiale:
vecchi stracci, lenzuola, vestiti
filo
ago
carta di giornale
righello
elastico
Materiale:
vecchi stracci, lenzuola, vestiti
filo
ago
carta di giornale
righello
elastico
nastri
Good afternoon! at least in New Zealand...
As I told you in the previous post, since January I am in the North Island of New Zealand.
I found a really gentle family who hosts me in Waipu, 2 hours from Auckland.
The two daughters are still young to go out, so in a rainy day I proposed them to find some old rags, sheets and clothes and create something new.
Obviously they were excited and that made me more happier.
Material:
old rags, sheets, clothes
thread
needle
old newspaper
ruler
elastic
laces
E' stata davvero un'esperienza formativa: ho sempre insegnato a persone adulte e ragazze delle superiori, mai a dei bambini. Ho dovuto cercare di semplificare il tutto per rendere il lavoro meno noioso e più facile e piacevole e ha insegnato a me a eliminare tutto il superfluo.
It has been a formative experience: I always taught to adults and high school girls, but never to children. I had to simplify all to make the work less boring but easier and nicer.
Obviously I learned something from that day: eliminate all the unnecessary steps.
(taking measures)
(drawing the pattern on the fabric)
Queste mani non sono mie ;).... La gente ha paura di iniziare a cucire la prima volta perché pensano che non andranno dritte, che sarà una cucitura tutta sali e scendi.
Bene... nelle mie lezioni insegno un metodo, davvero molto semplice, e tutti (compresi i bambini da ora) rimangono piacevolmente colpiti nel vedere che possono cucire come le vere sarte!!
These hands are not mine ;)...All people fear to sew the first time because they think "NOOOO, I will never sew straight".
Well... I teach my method, really easy one, in my classes and all people (and now children) are pretty surprised they can sew like real dressmaker!!
(Zara is wearing the pink t-shirt under the dress because it is transparent)
A fine pomeriggio abbiamo confezionato un vestitino da spiaggia e una gonna. La cosa più divertente, per le ragazzine, è stato decorarli con nastri e fiocchi creati con del nastro.
Un abbraccio!
We made a dress and a skirt and we had lot of fun decorating them with laces and ribbons.
XOXO!!:)
It has been a formative experience: I always taught to adults and high school girls, but never to children. I had to simplify all to make the work less boring but easier and nicer.
Obviously I learned something from that day: eliminate all the unnecessary steps.
(taking measures)
(drawing the pattern on the fabric)
Queste mani non sono mie ;).... La gente ha paura di iniziare a cucire la prima volta perché pensano che non andranno dritte, che sarà una cucitura tutta sali e scendi.
Bene... nelle mie lezioni insegno un metodo, davvero molto semplice, e tutti (compresi i bambini da ora) rimangono piacevolmente colpiti nel vedere che possono cucire come le vere sarte!!
These hands are not mine ;)...All people fear to sew the first time because they think "NOOOO, I will never sew straight".
Well... I teach my method, really easy one, in my classes and all people (and now children) are pretty surprised they can sew like real dressmaker!!
(Zara is wearing the pink t-shirt under the dress because it is transparent)
A fine pomeriggio abbiamo confezionato un vestitino da spiaggia e una gonna. La cosa più divertente, per le ragazzine, è stato decorarli con nastri e fiocchi creati con del nastro.
Un abbraccio!
We made a dress and a skirt and we had lot of fun decorating them with laces and ribbons.
XOXO!!:)